Ezra 3:11

SVEn zij zongen bij beurten, met den HEERE te loven en te danken, dat Hij goedig is, dat Zijn weldadigheid tot in eeuwigheid is over Israel. En al het volk juichte met groot gejuich, als men den HEERE loofde over de grondlegging van het huis des HEEREN.
WLCוַֽ֠יַּעֲנוּ בְּהַלֵּ֨ל וּבְהֹודֹ֤ת לַֽיהוָה֙ כִּ֣י טֹ֔וב כִּֽי־לְעֹולָ֥ם חַסְדֹּ֖ו עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָל־הָעָ֡ם הֵרִיעוּ֩ תְרוּעָה֙ גְדֹולָ֤ה בְהַלֵּל֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל הוּסַ֥ד בֵּית־יְהוָֽה׃ ס
Trans.wayya‘ănû bəhallēl ûḇəhwōḏōṯ laJHWH kî ṭwōḇ kî-lə‘wōlām ḥasədwō ‘al-yiśərā’ēl wəḵāl-hā‘ām hērî‘û ṯərû‘â ḡəḏwōlâ ḇəhallēl laJHWH ‘al hûsaḏ bêṯ-JHWH:

Algemeen

Zie ook: Lofprijzing

Aantekeningen

En zij zongen bij beurten, met den HEERE te loven en te danken, dat Hij goedig is, dat Zijn weldadigheid tot in eeuwigheid is over Israel. En al het volk juichte met groot gejuich, als men den HEERE loofde over de grondlegging van het huis des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ֠

-

יַּעֲנוּ

En zij zongen bij beurten

בְּ

-

הַלֵּ֨ל

te loven

וּ

-

בְ

-

הוֹדֹ֤ת

en te danken

לַֽ

-

יהוָה֙

met den HEERE

כִּ֣י

dat

ט֔וֹב

Hij goed

כִּֽי־

is, dat

לְ

-

עוֹלָ֥ם

tot in eeuwigheid

חַסְדּ֖וֹ

Zijn weldadigheid

עַל־

is over

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

וְ

-

כָל־

En al

הָ

-

עָ֡ם

het volk

הֵרִיעוּ֩

juichte

תְרוּעָ֨ה

gejuich

גְדוֹלָ֤ה

met groot

בְ

-

הַלֵּל֙

loofde

לַֽ

-

יהוָ֔ה

als men den HEERE

עַ֖ל

over

הוּסַ֥ד

de grondlegging

בֵּית־

van het huis

יְהוָֽה

des HEEREN


En zij zongen bij beurten, met den HEERE te loven en te danken, dat Hij goedig is, dat Zijn weldadigheid tot in eeuwigheid is over Israel. En al het volk juichte met groot gejuich, als men den HEERE loofde over de grondlegging van het huis des HEEREN.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!